In real conversations, just saying “okagesama de” is very understandable and acceptable. Honestly speaking, the translation, “thanks to you, I’m fine”, is a bit weird, but the original nuance of the Japanese sentence is reflected well. This example conversation shows how Japanese people use “okagesama”.
#KAGE IN ENGLISH HOW TO#
Next, then, let me explain how to use “okagesama” through the example sentence below. “Okage” sounds polite, but we can make it more polite by adding the honorific suffix, “sama”. In this example, it works as a part of the commonly-used expression, “anata no okage de”, which means ‘thanks to you’ in Japanese. In the example, this is used after “genki” to make it sound polite. Probably this is well known as a part of Japanese desu form.